Андрей Смирнов
https://a-smirnov.ru/forum/

Последнее путешествие
https://a-smirnov.ru/forum/viewtopic.php?f=4&t=3659
Страница 4 из 13

Автор:  Морган [ 07 янв 2021, 19:07 ]
Заголовок сообщения:  Re: Последнее путешествие

Эйн Ди писал(а):
Обратил внимание на некоторые пропуски в тексте и другие моменты, могу написать на почту.

на почту или прямо здесь можешь, как тебе удобнее.

Автор:  Valmit [ 07 янв 2021, 19:10 ]
Заголовок сообщения:  Re: Последнее путешествие

Цитата:
Дочитал Последнее путешествие сегодня )

А оно закончено разве? Или в смысле до конца существующей выкладки дочитал?

Автор:  Морган [ 07 янв 2021, 20:08 ]
Заголовок сообщения:  Re: Последнее путешествие

Valmit писал(а):
Цитата:
Дочитал Последнее путешествие сегодня )

А оно закончено разве? Или в смысле до конца существующей выкладки дочитал?

до 35 эпизода, как и у всех.

Автор:  Эйн Ди [ 08 янв 2021, 18:03 ]
Заголовок сообщения:  Re: Последнее путешествие

Да, можно и тут, это влияет только на то, будут это видеть другие или нет.

По главам.
(1) "могильные кресты". Уместны в случае, если в реальности, в которой находится герой, были захоронения по христианскому обряду.
(3) "чувство утраты... гнело его все время"
(6) "Сами его мысли, то, каким он воспринимал мир, какие идеи
привлекал для понимания того, что его окружалось..."
(17) "что находится в стороне, противоположной той, где сквозь пролом в незримом барьере (?)
бесформенное, невидимое, но столь ясно ощущаемое зло." тут слово пропущено.
(17) "В этом полусне-полувоспоминании он находился на склоне какой-то другой горы, на
небольшой каменной площадки"
(24) "Человек ждал, слушаясь и вглядываясь в темноту." Слушаясь девушку или вслушиваясь?
(26) "Вместо этого старик показал на лоб Берен(?) и на одну из коротких линий," Буква пропущена.
(29) "Мэри Джейн направилась в дальнюю часть залы, где, уже через несколько шагов, свет лампы выхватил из темноты начало коридора, ведущий вглубь здания."
(30) "Это та страница, которую я велел тебе запомнить?"
Уместно ли слово "велел"? Большинство реакций и оценок свойственны (идут со стороны) "журналиста", а не "монаха". Или это было сказано "монахом"?
(33) "Необычная холодная ясность все еще владела им,
позволяя чувствовать и контролировать свое тело почти также хорошо, как если бы оно было
полностью здоровым," Разве здоровье позволяет чувствовать тело лучше?
(33) "Мэри Джейн (?), что предметы в этом месте забирают часть души," Тут слово пропущено.
в (33) множество раз называет пожилого стариком, хотя ранее сам для себя отметил, что он не старик (это авторская речь, но напоминает оценку персонажа)
(35) "Мэри Джейн также сбавила шаг; держа оружие двумя руками она (?)
внимательно по сторонам." Слово пропущено
"Берен подошел к дверя(?), а в девушка и старик" буква.
"Немой недовольно толкнул ее в бок, а затем приложил палец к губам, призывая (?)
осторожности." Слово пропущено.

Несколько нелогично при увлечении мистикой, не знать представлений о реинкарнации (1-я реакция на появление воспоминаний о 2й жизни)
Довольно много слов "наткнулся", случайно обнаружил

Заинтересовали, кстати, священные иероглифы школы.

Автор:  Морган [ 08 янв 2021, 19:27 ]
Заголовок сообщения:  Re: Последнее путешествие

Эйн Ди писал(а):
Да, можно и тут, это влияет только на то, будут это видеть другие или нет.

По главам.
(1) "могильные кресты". Уместны в случае, если в реальности, в которой находится герой, были захоронения по христианскому обряду.

здесь ошибки нет.

Цитата:
(3) "чувство утраты... гнело его все время"

в чем ошибка? https://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%B3%D ... 1%82%D0%B8

Цитата:
(6) "Сами его мысли, то, каким он воспринимал мир, какие идеи
привлекал для понимания того, что его окружалось..."

исправил.
Цитата:
(17) "что находится в стороне, противоположной той, где сквозь пролом в незримом барьере (?)
бесформенное, невидимое, но столь ясно ощущаемое зло." тут слово пропущено.

"просачивалось". поправил.

Цитата:
(17) "В этом полусне-полувоспоминании он находился на склоне какой-то другой горы, на
небольшой каменной площадки"

поправил.

Цитата:
(24) "Человек ждал, слушаясь и вглядываясь в темноту." Слушаясь девушку или вслушиваясь?

вслушиваясь. поправил

Цитата:
(26) "Вместо этого старик показал на лоб Берен(?) и на одну из коротких линий," Буква пропущена.

поправил
Цитата:
(29) "Мэри Джейн направилась в дальнюю часть залы, где, уже через несколько шагов, свет лампы выхватил из темноты начало коридора, ведущий вглубь здания."

поправил

Цитата:
(30) "Это та страница, которую я велел тебе запомнить?"
Уместно ли слово "велел"? Большинство реакций и оценок свойственны (идут со стороны) "журналиста", а не "монаха". Или это было сказано "монахом"?

Журналистом. Я не стал на этом акцентировать внимание, потому что это не нужно для сюжета, но вообще он слегка женоненавистник.

Цитата:
(33) "Необычная холодная ясность все еще владела им,
позволяя чувствовать и контролировать свое тело почти также хорошо, как если бы оно было
полностью здоровым," Разве здоровье позволяет чувствовать тело лучше?

но контролировать - позволяет.
Цитата:
(33) "Мэри Джейн (?), что предметы в этом месте забирают часть души," Тут слово пропущено.

"говорила". поправил.
Цитата:
в (33) множество раз называет пожилого стариком, хотя ранее сам для себя отметил, что он не старик (это авторская речь, но напоминает оценку персонажа)

по инерции, потому что уже привык так его для себя обозначать герой.

Цитата:
(35) "Мэри Джейн также сбавила шаг; держа оружие двумя руками она (?)
внимательно по сторонам." Слово пропущено

"смотрела". поправил.

Цитата:
"Берен подошел к дверя(?), а в девушка и старик" буква.

поправил
Цитата:
"Немой недовольно толкнул ее в бок, а затем приложил палец к губам, призывая (?)
осторожности." Слово пропущено.

"к". поправил.

Цитата:
Несколько нелогично при увлечении мистикой, не знать представлений о реинкарнации (1-я реакция на появление воспоминаний о 2й жизни)

Он знает, в теории. Но одно дело знать, а другое дело столкнуться с этим в ситуации амнезии, когда и те и другие воспоминания одинаково яркие (или одинаково тусклые или отрывочные).

Благодарю за помощь!

Автор:  Эйн Ди [ 09 янв 2021, 00:06 ]
Заголовок сообщения:  Re: Последнее путешествие

Морган писал(а):
Цитата:
(3) "чувство утраты... гнело его все время"

в чем ошибка? https://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%B3%D ... 1%82%D0%B8

я не встречал прошлого времени этого слова, оно кажется уместным?
возможно, его форма в прошлом времени несколько не современная?

Цитата:
Цитата:
(30) "Это та страница, которую я велел тебе запомнить?"
Уместно ли слово "велел"? Большинство реакций и оценок свойственны (идут со стороны) "журналиста", а не "монаха". Или это было сказано "монахом"?

Журналистом. Я не стал на этом акцентировать внимание, потому что это не нужно для сюжета, но вообще он слегка женоненавистник.

То есть велел - это выражение враждебности? враждебности как к женщине?
или скорее обесценивания?

Цитата:
Цитата:
(33) "Необычная холодная ясность все еще владела им,
позволяя чувствовать и контролировать свое тело почти также хорошо, как если бы оно было
полностью здоровым," Разве здоровье позволяет чувствовать тело лучше?

но контролировать - позволяет.

к контролю вопроса как раз не было

Цитата:
Благодарю за помощь!

:)

Автор:  Эйн Ди [ 09 янв 2021, 00:08 ]
Заголовок сообщения:  Re: Последнее путешествие

При прочтении появилась теория, что происходит в целом, учитывая, что это происходит, по-видимому, во вселенной с Хеллаэном.
Возможно, совсем неправильная конечно.

Автор:  Морган [ 09 янв 2021, 00:12 ]
Заголовок сообщения:  Re: Последнее путешествие

Эйн Ди писал(а):
Морган писал(а):
Цитата:
(3) "чувство утраты... гнело его все время"

в чем ошибка? https://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%B3%D ... 1%82%D0%B8

я не встречал прошлого времени этого слова, оно кажется уместным?
возможно, его форма в прошлом времени несколько не современная?

ты встречал современную форму этого слова - угнетало
мне не режет глаз "гнело". :unknown:
Цитата:
То есть велел - это выражение враждебности? враждебности как к женщине?
или скорее обесценивания?

скорее второе, а если еще точнее - его склонность к доминации.

Цитата:
При прочтении появилась теория, что происходит в целом, учитывая, что это происходит, по-видимому, во вселенной с Хеллаэном.
Возможно, совсем неправильная конечно.

ну изложи либо прибереги теорию на потом :pardon:
я со своей стороны спойлерить не буду.

Автор:  Эйн Ди [ 09 янв 2021, 00:21 ]
Заголовок сообщения:  Re: Последнее путешествие

Морган писал(а):
скорее второе, а если еще точнее - его склонность к доминации.

По тексту это не чувствуется, лично мне, и поэтому был такой вопрос.
То есть слово как бы выскочило внезапно.

Морган писал(а):
Цитата:
При прочтении появилась теория, что происходит в целом, учитывая, что это происходит, по-видимому, во вселенной с Хеллаэном.
Возможно, совсем неправильная конечно.

ну изложи либо прибереги теорию на потом :pardon:

Не уверен, что другие как-то позитивно оценят, если теория правильная, и это будет спойлером

Автор:  Морган [ 09 янв 2021, 00:27 ]
Заголовок сообщения:  Re: Последнее путешествие

Эйн Ди писал(а):
Морган писал(а):
скорее второе, а если еще точнее - его склонность к доминации.

По тексту это не чувствуется, лично мне, и поэтому был такой вопрос.
То есть слово как бы выскочило внезапно.

ну, у меня был черновик, где об этом говорилось, потом решил, что не надо усложнять. Вполне возможно, что еще где-нибудь вылезет.

Автор:  Drake [ 09 янв 2021, 11:15 ]
Заголовок сообщения:  Re: Последнее путешествие

Ощущения хоррора нет. Интересно. Есть впечатление некоторой схематичности написанного. Местами кажется, что Майкл слишком... резко переходит от одного состояния к другому, словно предыдущего состояния и не было.

Автор:  Морган [ 27 мар 2021, 05:02 ]
Заголовок сообщения:  Re: Последнее путешествие

Разослал главы. Если кому вдруг не пришло - напишите мне. Если пришло - напишите пару слов о впечатлениях.
Глав немного, с зимы как-то очень плохо пишется почему-то. :unknown: Может, период такой. Надеюсь, перееду и все устаканится.

Автор:  Valmit [ 27 мар 2021, 11:04 ]
Заголовок сообщения:  Re: Последнее путешествие

Опечатки:
Цитата из книги
оттолкнуть от разъяренную пасть с клыками

Цитата из книги
с тем, как он оценивал свою предыдущую, что ему захотелось

Цитата из книги
обрывок памяти от третей личностию

Личности
Цитата из книги
блюда с захошей едой

Засохшей
Цитата из книги
предоставила ему укрытия

Укрытие? Вроде оно только одно.
Цитата из книги
он застыл навсегда с полуоткрытым ротом

Ртом
Цитата из книги
бесконечно тянушееся безвременье

Тянущееся
Цитата из книги
современников полагало фантазиями и предрасудками

Предрассудками
Цитата из книги
начинает в какой-то мере осознвать себя

Осознавать



Цитата из книги
метемпсихоз

А это слово пришлось гуглить. Может, сноску добавить?

По впечатлениям ничего конкретного сказать не могу пока. Вроде нормально.

Автор:  Морган [ 27 мар 2021, 12:25 ]
Заголовок сообщения:  Re: Последнее путешествие

Цитата:
Опечатки:
благодарю, щас поправлю

Автор:  Iktorn [ 28 мар 2021, 23:20 ]
Заголовок сообщения:  Re: Последнее путешествие

Мне нравится, хочу ещё). Есть пара орфографических ошибок, ворд их подчеркивает.

Автор:  Морган [ 29 мар 2021, 16:01 ]
Заголовок сообщения:  Re: Последнее путешествие

Iktorn писал(а):
Есть пара орфографических ошибок, ворд их подчеркивает.

У меня эта опция отключена в Ворде, включаю только после того как все напишу, в ходе глобального редактирования.

Автор:  Морган [ 15 апр 2021, 18:19 ]
Заголовок сообщения:  Re: Последнее путешествие

Разослал главы. Если кому не пришло - напишите мне.

Автор:  Valmit [ 15 апр 2021, 19:15 ]
Заголовок сообщения:  Re: Последнее путешествие

У меня такое чувство, что гг бычит лично на меня (ну и на Фенрира), хотя на 100% сам виноват, так как старичок-то надпись заметил sad .

Автор:  Морган [ 15 апр 2021, 19:19 ]
Заголовок сообщения:  Re: Последнее путешествие

Valmit писал(а):
У меня такое чувство, что гг бычит лично на меня

Разве ты разбирал завал? Насколько я помню, твой персонаж был тяжело ранен и ничего не делал тогда.

Автор:  Valmit [ 15 апр 2021, 19:22 ]
Заголовок сообщения:  Re: Последнее путешествие

Ну типа мы с Фенриром разбирали завал вместе. Да, мб я ничего не делал, но я все равно на свой счет воспринял, так как поддерживал эту идею.

Страница 4 из 13 Часовой пояс: UTC + 3 часа [ Летнее время ]
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
http://www.phpbb.com/