Проникнуть в дом господина Керра оказалось нетрудно. Ближе к вечеру, дождавшись, когда тот вернется домой, Альса связалась с хозяином и попросила о встрече. После недлинной беседы на тему коррупции в современном обществе, в течение которой бедный господин Керр весь извелся под строгим, но справедливым взглядом Ищущей, Альса осталась в доме, просто придав себе некоторые качества тени, такие, как призрачность и незаметность. Умение прятаться было вообще присуще большинству темных родов — как-никак все они когда-то были вассалами Владыки Теней. Ну а Альса, побуждаемая самой спецификой своей работы, довела это умение в некотором роде до совершенства.
Таким образом, господин Керр совершенно незаметным для себя образом обзавелся второй тенью. Каким способом проник в дом Аль-Даур, и где он сейчас прячется, Альса понятия не имела, да и не стремилась узнать. Братство имело множество секретных техник и весьма не любило, когда кто-нибудь совал свой длинный любопытный нос в его тайны.
Время постепенно перевалило за полночь. Последние пару часов господин Керр провел в кабинете, перебирая бумаги. Видимо визит Альсы его изрядно обеспокоил, и теперь он пытался найти какие-нибудь доказательства своей невиновности. Альса, которой пришлось наблюдать за этой скучной деятельностью, уже несколько раз успела пожалеть, о своем решении ввязаться в эту, с позволения сказать, авантюру и даже пару раз успела потерять надежду на появление похитителя, как наконец тот соизволил явиться.
— Здравствуйте, господин Керр, — с вежливой улыбкой произнес молодой человек, неизвестно откуда возникший в гостевом кресле.
Господи Керр подпрыгнул на стуле и испуганно вытаращился на незваного визитера. Не дождавшись ответа, тот продолжил:
— Прошу прощения за столь поздний визит, обстоятельства вынуждают меня не появляться без надобности на улице в дневное время. Однако позвольте объяснить вам причины моего появления. Дело в том, что мне требуются слуги и воины. Но проблема в том, что для создания качественного слуги подходит не всякий материал. Однако конкретно вы, со своей жадностью, являетесь, к вашему несчастью, практически идеальным донором...
В этот момент Альса заметившая, что энергетическое тело посетителя, параллельно с монологом формировавшее какое-то сложное заклинание, закончило плетение и уже готово применить его к несчастному господину Керру, решила действовать. Быстренько активировав заклинание Призрачного Клинка, она в стремительном броске через стол попыталась достать своего оппонента. Но тот то ли сумел разглядеть Альсу через маскировку, то ли обладал феноменальной реакцией. Мощный встречный удар неизвестно откуда появившимся мечем отправил Альсу в свободный полет через комнату, логично закончившийся шмяком об стену. Обхватив руками гудящую голову, она с трудом сфокусировала зрение на противнике. Тот подошел к ней и, насмешливо прищурившись, разглядывал.
— Что же вы, молодая госпожа, так необдуманно кидаетесь на врага, — укоризненно произнес он наконец. — Я ведь мог и убить вас нечаянно…
Однако в следующее мгновение он вынужден был умолкнуть — в дело вступил Аль-Даур. Напоминающий зазубренное копье хвост принявшего боевую форму Дастана пробил грудную клетку темного мага насквозь, приподнял безвольно обвисшее тело и отшвырнул в сторону. Естественно, удар Аль-Даура нанес повреждения не только на физическом уровне — энергетическое тело похитителя также было практически полностью разрушено, и будь на его месте обычный маг, пусть даже и сильный, все было бы кончено. Но их противник обычным магом не был. Вот он лежит в углу, и мгновение спустя уже подымается на ноги. Становится видно, что человеческое тело и душа были лишь маской, под которой скрывалось совсем иное существо. В полтора раза выше человека, за спиной темные крылья. Одето оно в темную хламиду, как будто сотканную из дыма, струйки которого стекают на пол, лица не видно — его закрывает капюшон. В опущенной когтистой руке — меч, его кончик хищно двигается в стороны, подобно голове кобры, готовящейся атаковать. Двигается существо как будто бы медленно, нечеловеческая пластика гипнотизирует, глаз не успевает уследить за движением. Вот оно стоит у стены, а мгновение спустя стремительно атакует Дастана. Тот успевает закрыться хвостом, но жутко кричит от боли — считавшаяся до сих пор непробиваемой броня исполнителей Братства не выдерживает удара, и отрубленный кусок хвоста падает на пол. Существо бьет вновь. На сей раз броня оправдывает свою славу и не дает перерубить тело полностью, только до половины. Крик обрывается, Дастан сломанной безжизненной куклой падает на пол.
Альса узнала существо практически с первого взгляда, в конце концов, его изображения не раз попадались ей в исторических хрониках. Их мирное собрание соизволил посетить сам Владыка Теней Лорд Дайгур, неведомым образом восставший из мертвых. Альса приготовилась умирать и крепко зажмурилась. Однако мгновения шли, а ни боли от меча, ни каких-либо иных неприятных последствий несовместимых с жизнью травм не возникало.
Наконец Альса рискнула приоткрыть один глаз и обнаружила, что Дайгур, вернувшийся к облику темноволосого молодого человека с приятным лицом и несколько узковатыми светло-серыми глазами (все это Альса, со свойственной женщинам способностью обращать внимание на внешность, отметила между делом), с интересом ее разглядывал.
— Любопытно, — наконец произнес он. — Потомок Морриган, да еще с неплохо развитым Даром. Пожалуй, из тебя выйдет толк. Спи.
С этим словами он дотронулся Альсе до лба. Та моментально отрубилась, как будто бы переключился внутренний рубильник. Дайгур, удовлетворенно ухмыльнувшись, повернулся к находящемуся в полубессознательном состоянии господину Керру и весело сказал:
— Ну что же, теперь, когда все мелкие недоразумения разрешились, пора закончить наше с вами небольшое дело.
После чего выбросил вперед руку и активировал заклинание. Господин Керр заверещал как зарезаемый поросенок и задергался, обнаружив, что его собственная тень ожила и зашевелилась, и он вместе с креслом погружается в нее, как в зыбучий песок. Тень не отпускала, и вскоре поглотила его с головой. Визги звучали все глуше, пока совсем не замолкли. После этого тень вздулась, как гигантский нарыв, и с тихим хлопком лопнула, выпуская на свет существо, больше всего похожее на сгусток серого дыма, принявший некое подобие человеческой формы. Внимательно наблюдавший за процессом Дайгур удовлетворенно кивнул и, указав на бесчувственную Альсу, велел:
— Бери ее и пошли.
После чего открыл портал и, сопровождаемый новым слугой с Альсой на плече, отбыл восвояси.
Страницы:
Господин Голодных Теней — Пролог
Господин Голодных Теней — Часть 1
Господин Голодных Теней — Часть 2
Господин Голодных Теней — Часть 3
Господин Голодных Теней — Часть 4
Господин Голодных Теней — Часть 5
Господин Голодных Теней — Часть 6
Господин Голодных Теней — Часть 7
Господин Голодных Теней — Часть 8
Господин Голодных Теней — Часть 9
Господин Голодных Теней — Часть 10
Господин Голодных Теней — Часть 11
Похожие записи
Комментариев нет
Оставить комментарий или два